Concurso de literatura para escritores, desde la presentación hasta la evaluación, y perspectivas

Esta es una página explicativa para los autores sobre el marco de nuestro concurso. Sugerimos que, antes que nada, los autores se familiaricen con el proceso antes de enviar su participación.

Justo a continuación, nuestros honorables autores encontrarán toda la información básica sobre el diseño del flujo de trabajo que podemos subdividir en cuatro temas principales: proceso de presentación y creación; proceso de edición y corrección; la traducción de las obras, primer filtro y calibración de las muestras de arte traducidas; evaluación y recompensas.

Como puede leer en el contexto, no creamos un simple 'el ganador se lo lleva todo', sino un enfoque cualitativo, por lo que de todos modos si su obra merece atención por su valor artístico y estándares literarios, a la obra se le otorgará la capacidad de ser expuesta públicamente con notificaciones de los miembros de nuestro concurso como revisión aprobada y breves recensiones explicativas.

Primera etapa, presentación para la participación en el concurso y reglas del gabinete del escritor

Una vez que decida ingresar al concurso como participante, paga la cuota del concurso y su obra se activa como una entrada de participante dentro del proceso del concurso.

En este momento, se le otorgará acceso al gabinete del escritor (puede encontrar el botón que conduce al gabinete del escritor en la barra lateral derecha de las herramientas de la barra lateral).

La descripción del gabinete del escritor se puede encontrar en el enlace directamente a continuación.

Ir a la página de descripción y regulación del gabinete del escritor.

Desde el inicio del período de presentación al concurso (la fecha de apertura del concurso) hasta el final del período de presentación, hemos establecido una duración de 90 días calendario.

Esta es la primera etapa del proceso del concurso. El proceso de creación asume que compondrá la obra dentro de la interfaz del gabinete del escritor. No se proporciona acceso completo desde dispositivos móviles, ya que un proceso tan delicado requiere precisión en la escritura, cuidado en la corrección del contenido y una perspectiva de trabajo más amplia de la que un teléfono móvil o tableta puede proporcionar cómodamente. Sin embargo, con tales dispositivos, aún podrá abrir la obra y llevar a cabo ciertas acciones editoriales simples.

En el día 90 a partir de la fecha en que comienza el proceso de presentación al concurso, las presentaciones para el concurso se cerrarán, y se le otorgarán 10 días adicionales para finalizar su obra, editarla y prepararla para la participación con el pulido final de la pieza.

El día 101 a partir de la fecha de inicio del concurso es el último día en que todas las obras designadas para el concurso serán marcadas automáticamente por el sistema como READY, después de lo cual los procesos de calibración y evaluación entrarán en vigor.

También tiene la capacidad de completar este proceso antes, si decide que su obra está lista, y hemos diseñado esta opción para usted en consecuencia. Sin embargo, una vez que presione el botón READY, debe comprender que esta acción resultará en la restricción de cualquier edición o pulido adicional de la obra.

Una vez que establezca la obra creada como READY, la obra se someterá al proceso de traducción por IA a los 14 idiomas que admitimos, y al día siguiente su obra será accesible para los lectores de todo el mundo dentro de la colección de obras del concurso antes de la evaluación. La categoría del concurso y el índice al que pertenece la obra no se indicarán, pero su autoría se hará accesible públicamente a los lectores. También se le otorgará un enlace directo a la obra, que puede compartir públicamente de cualquier manera que considere adecuada. Esta colección no será indexada, pero las obras seguirán siendo descubribles dentro de la biblioteca interna de entidades de concurso no finalizadas. Todas las obras marcadas como READY se recopilarán automáticamente en el concurso al que pertenecen al cierre del período de edición y, junto con todas las demás obras del concurso, pasarán a la siguiente etapa. El acceso público a la obra se cerrará y la obra estará sujeta a las reglas comunes descritas a continuación.

Esta es la primera y la segunda etapa (presentación + creación, y edición de la obra) del diseño del concurso.

Tercera etapa, traducciones de todas las obras, 'Ojos humanos' y mapeo de las obras, primer filtro

Esta etapa está dedicada enteramente a la traducción de su obra a los 14 idiomas que admitimos, mientras que el 15º sigue siendo su idioma nativo, en el que se creó la obra de arte original. Puede encontrar una explicación más detallada de este enfoque siguiendo el enlace directamente a continuación.

El procedimiento de traducción de las obras

Durante el proceso de traducción, los especialistas crearán un mapa de la obra, incluyendo la impresión nativa y las características básicas de la pieza. Si la obra no corresponde a la categoría del concurso, tienen la autoridad de descalificarla. Lo mismo se aplica si la obra contiene material dañino, propaganda terrorista, contenido pornográfico u otros elementos prohibidos, tal como se describe en el documento de requisitos de cada categoría (puede encontrar enlaces a estas regulaciones en la barra de navegación del lado izquierdo).

Todas las razones de descalificación, junto con cualquier error crítico como fallas estructurales o diseño de contenido incorrecto, se expondrán claramente. Las observaciones relativas a dichos errores, junto con el razonamiento de la descalificación, se incluirán en la carta de descalificación enviada al participante.

Proceso de traducción. Esta etapa es la fase del 'Ojo Humano', durante la cual los lingüistas recalibran el contenido traducido por IA de acuerdo con el significado original de la obra, con el objetivo de preservar la mayor parte de su impacto literario en cada versión traducida. El procedimiento mencionado anteriormente se puede examinar con mayor detalle siguiendo el enlace a la documentación pertinente.

Al final de esta etapa (la duración del proceso es de 15 a 17 días), todas las obras clasificadas como débiles o inapropiadas y por lo tanto descalificadas, serán retiradas de la publicación. Los archivos seguirán siendo accesibles para sus autores durante 30 días, mientras el gabinete del escritor siga activo, siendo la única opción disponible descargar el archivo que contiene la obra.

El segundo grupo consta de obras bien estructuradas y escritas con competencia que, sin embargo, no alcanzan el nivel de arte. Estas obras, después del procesamiento posterior, estarán disponibles públicamente de inmediato dentro de la biblioteca de literatura moderna bajo la categoría en la que fueron escritas, junto con los derechos de autoría, el nombre del autor, una breve biografía y breves comentarios de revisión de los especialistas lingüísticos que sirven como descripción de la obra. Estos textos serán indexables como parte de la biblioteca de escritores principiantes.

Las obras restantes pasan a la etapa final de nuestro marco de concurso: evaluación por parte del comité.

Cuarta etapa: Evaluación de las obras seleccionadas, distinciones de la Página Dorada y premios

Como se mencionó anteriormente, durante la tercera etapa todas las obras seleccionadas se preparan junto con el esquema del mapa por especialistas que poseen un gran dominio del idioma original de la obra.

El conjunto de obras seleccionadas se envía luego al comité, cuyos miembros son académicos de instituciones académicas relacionadas con el arte literario, la crítica de arte o campos de estudio estrechamente relacionados.

Los miembros del comité leen las obras traducidas al idioma del cual son hablantes nativos siempre que la obra original no corresponda a su lengua materna y, en aras de la precisión en la interpretación, hacen uso del mapa mencionado anteriormente.

Si el mapa no corresponde completamente con los significados transmitidos por la obra bajo examen, se invita al traductor a una consulta y todas las dudas necesarias se aclaran en esta etapa para garantizar un juicio justo por parte de los miembros del comité.

En este punto comienza la etapa de selección de los ganadores. Del grupo completo de obras que ha llegado a la etapa final de evaluación, se seleccionan tres de las obras más distinguidas.

Estas tres obras seleccionadas se colocan en la Página Dorada dentro de la enciclopedia, en la categoría de Literatura Moderna y dentro de la categoría de concurso correspondiente (las categorías de concurso se pueden ver en el menú de la barra lateral izquierda), junto con una breve biografía del autor y comentarios de los miembros del comité.

Todas las obras seleccionadas para la etapa final se presentan en la Biblioteca de Nuevos Autores dentro de la categoría a la que pertenece la obra.

El premio está disponible solo para las tres obras seleccionadas dentro de cada categoría, y la cantidad la determina el comité. La suma puede variar, oscilando entre 50 USD y 1500 USD. Como se puede observar, la recompensa económica es en gran parte simbólica; de mucho mayor valor son el certificado de victoria en el concurso y el lugar permanente otorgado dentro de la Página Dorada de la biblioteca de literatura central de la enciclopedia.

Todas las observaciones, notificaciones y recomendaciones emitidas por el comité aparecerán en el menú de mensajes de su gabinete de escritor, y también recibirá dichas notificaciones por correo electrónico.